Language Translator

2008年11月11日星期二

媽媽 媳婦 女兒的差別

媽媽,媳婦,女兒的差別
1.媳婦不想煮飯是懶惰,女兒偶而才煮個一餐就是貼心。
2.媳婦買的東西很難吃,女兒買的全部都'喔伊細'。
3.媳婦出門旅遊是浪費錢,女兒出門旅遊是放輕鬆。
4.媳婦沒事不要常回娘家,女兒沒事也要常回來娘家才行。尤其是我的朋友。
5.媳婦說經濟差回的話是:[活該妳不知節約!],女兒說經濟差回的話是:「女婿的能力太差。」6.媳婦上班回來家事要包辦,女兒上班回來等吃補品。
7.媳婦回嘴是大逆不道,女兒回嘴是正義秉然。
8.媳婦不會的做的事要學著做!,女兒不會做的事就不用做。(被讲了很多次。 我会做,但,就是不要 show 给她看)
9.媳婦去玩沒帶老的是不孝,女兒去完只帶紀念品回來就好乖。
10.媳婦買的用品怎麼用都不順手,女兒買的用品怎麼用都好用。
11.媳婦賺的錢是夫家所共有,要幫忙擔家計. 女兒賺的錢都該是個人私人所得.夫家不得過問。 當然囉:兒子的薪水不該交給媳婦處理,女婿的薪水最好是全部都交給女兒任意使用。(想储蓄都没了!)
12.媳婦的孩子不乖是媽媽沒教好,女兒的孩子不乖是是孫子調皮惹媽媽生氣。(中了。 两老都是这样埋怨我没教孩子。 但是大姑奶的,他们就会说为什么女婿没教。还说什么我老公小时没有顽皮这类的事,意味着孩子像我一样不听话。)
13.媳婦的老公'惜某'是某奴,女兒的老公'惜某'是大丈夫。
14.媳婦出嫁最好跟娘家撇乾淨一點,女兒出嫁切不可忘了生身父母。
如果妳碰到好的婆婆&媳婦,要懂得珍惜喔這是人的自私媳婦跟女兒.就是這麼不同.其實~並不是每個婆婆&媽媽,媳婦&女兒都這樣!!如果你碰到一位好婆婆&好媳婦~記得要珍惜喔!
****************************************************************
'媽媽&婆婆的差別':
1.頂媽媽的嘴,媽媽一下子就忘了;頂婆婆的嘴,一輩子牢記在心。(真的会记得牢。)
2.媽媽切水果給妳吃,順其自然.;妳切水果給婆婆吃,理所當然 。
3.肚子餓了,媽媽煮三餐給妳吃,很自然;婆婆煮三餐給妳吃,很不孝。
4.吃飯時間,忘了叫媽媽吃飯,沒事;忘了叫婆婆吃飯,沒禮貌 。
5.媽媽在忙,妳沒幫忙,沒怎樣;婆婆在忙,妳沒幫忙皮在癢。
6.在媽家,出門辦事.,不必趕回家,只等吃飯;在婆家,出門辦事,趕回家...煮飯。(不用煮饭,但要赶紧回来看孩子让她煮饭)
7.媽媽訓話,左耳進右耳出;婆婆訓話,心理不以為然也要回答…是..是..(也别想回嘴哦!)
8.出外旅遊沒帶媽媽,沒人說妳不孝;但沒帶婆婆,可有人說妳不孝了。
9.可以在媽媽面前說妳先生的不是,但千萬別在妳婆婆面前抱怨妳先生的不對。
10.在媽媽面前,偷懶心安理得;在婆婆面前,這個'懶'字說不得,更別說付諸行動。
11.在家,有好吃好喝的,媽媽捨不得吃,留給妳;但在婆家,拍寫(台語),是妳要留給別人(順序是:公婆,老公,孩子,有剩才輪到妳)
12.妳的悲,妳的喜,媽媽很在乎,但婆婆…這個就很難評估..。
13.在媽媽面前跺腳,是撒嬌;在婆婆面前跺腳,是大逆不道。***************************************
婆婆對待女兒和媳婦的差別':
1、女兒婚後住娘家,天經地義。媳婦婚後住娘家,天翻地覆。
2、女兒婚後生不生?她高興就好。媳婦婚後一定要生,且要生男生。
3、女兒躲在房間,喔~她在忙。媳婦躲在房間,切~沒家教。
4、女兒ㄚ!女人不要進廚房。兒子ㄚ!要娶個會進廚房的女人。
5、女兒出嫁(附近)一定要有禮車迎娶。娶媳婦(附近)用走的過來就好。
6、女婿ㄚ!不能讓我女兒騎車喔! 媳婦ㄚ!妳要自己騎車啦!
7、女兒ㄚ!女人要對自己好,想買什麼就去買。媳婦ㄚ!不要亂花錢。
8、女兒工作辛苦,老娘要幫她煮飯洗衣。媳婦工作輕鬆,家事給她全包了。
9、過年過節女兒可以不回夫家拜拜。但要求媳婦一定要回來拜拜。
10、女兒住院心疼憂心,每天「雞湯」伺候。媳婦住院連根「雞毛」都沒有。
看完之後是否覺得心有戚戚焉 ! 我們期盼自己的女兒被人疼惜,故大家應將心比心,更疼惜別人的女兒(喂 ! 是自己的媳婦也)。

2008年11月10日星期一

Singapore Science Centre
Closed on Mondays except school and public holidays.
Tickets
Science Centre Singapore 10am to 6pm
Adult $6.00 ,Child (3-16 yrs)$3.00 ,Senior Citizen $3.60
IMAX Movie (40 min ) 10am to 8 pm
Adult $10.00 ,Child (3-12yrs) $5.00 , Senior Citizen $7.00
MORPHIS Ride
Tikets are available at the Omni-Theatre ticketing Counter only and will be on sale till 7.30pm.
Adult $4.00 , Child (3-12yrs) $2.00 , Senior Citizen $4.00.
Snow City 9.45am to 5.15pm
Includes Science Centre Admission
Adult $15.00 , Child ( 3-16yrs) $13.00 .
Great Value Packages - Science Centre Admission + 1 IMAX Movie (40 min)
Adult $ 12.80 , Child $6.40.
To fully enjor your experience at the Science Centre Singapore,do set aside at least 3 hours for your visit.
How To Get To Science Centre ....
Science Centre is a short 8 minute walk from the Jurong East Bus Interchange and MRT Station.
By MRT
Alight at Jurong East Station on the East West Line,and transfer to bus no. 335.
By Bus
66 , 178 , 198 , 335
Address
15 Science Centre Road Singapore 609081
Tel : +65 6425 2500
Fax : +65 6565 9533
我的死党 Ti Tu Bang (Esther )
我的身体在那里???
到今天我才懂 Jurassic Park 里的恐龙是喜欢McDonald。
你们看看她的舌头有没有可能会动到??如果多两年她长高了,哈哈,是有可能的,因为他才18 岁 ...........................................x2-9+5-2x2-12-6-3+5-26= ?

2008年11月6日星期四

很有意義的十句話

'很有意義的十句話'
第一句
沒有一百分的另一半 只有五十分的兩個人
第二句
付出真心 才會得到真心 卻也可能傷得徹底 保持距離 就能保護自己 卻也註定永遠寂寞
第三句
通常願意留下來跟你爭吵的人 才是真正愛你的人
第四句
有時候 不是對方不在乎你 而是你把對方看得太重
第五句
冷漠 有時候並不是無情 只是一種避免被傷害的工具
第六句
如果我們之間有 1000 步的距離 你只要跨出第1步 我就會朝你的方向走其餘的 999 步
第七句
為你的難過而快樂的 是敵人 為你的快樂而快樂的 是朋友 為你的難過而難過的 就是那些 該放進心裡的人
第八句
就算是 believe 中間也藏了一個 lie
第九句
真正的好朋友 並不是在一起就有聊不完的話題 而是在一起 就算不說話 也不會感到尷尬
第十句
朋友就是被你看透了 還能喜歡你的人

2008年6月5日星期四

Foh San (富山) Dim Sum ( Ipoh)

富山粵式點心 www.fohsan.com.my
2, Jalan Dato Tahwil Azhar, 30300 Ipoh
9am 生意太好了

炸鱼圆RM 3
猪腸粉RM 3.00 辣椒 RM2.80
肉包RM4.50......太贵了
中國茶每人RM1.40-RM 3.50

蝦餃 RM3.00

2008年6月2日星期一

Cameron Highlands Trip

金馬侖高原Cameron Highlands (Land Rover 的世界)
很久沒有來這裡了,原來这裡还是這麼冷,長袖外套不可少。我们是开车来,高速公路费和油费都让我们有点怕。喜欢大自然的我,看到一排一排的茶叶,也忘了刚刚的费用.......(回家才说).
吉隆坡東北約60公里處的金馬崙高原,是馬來西亞著名的山區度假中心。金馬崙高原的高度約為海拔1524公尺,而且高山空氣涼爽清新,是極佳的休閒度假勝地。氣溫約在10~21℃.高原主要包括三個小鎮〈Ringlet〉,〈Tanah Rata〉,〈Brinchang〉,酒店有很多。特產是茶 (BOH TEA ),疏菜和草莓..
Cameron Highlands Resort
Deluxe RM 621 ++per room per night

Strawberry Park Resort
Lots 195 & 196, 39000 ,Tanah Rata,Cameron Highlands, Pahang Darul Makmur, Malaysia.
Tel : 05-4911166,4911174
Studio with Breakfast RM 226++


The Smoke House
P. O. Box 77, Tanah Rata 39007
Junior Suite From RM400+ to RM680+


各攤擺賣了水果﹑草莓﹑蔬菜﹑鮮花﹑乾花﹑仙人掌以及各類小吃等等。

金馬崙苹果


我買了一个熱烘烘的 来吃。 RM 3. 好贵!
The T cafe (在Tanah Rata Marry Brown楼上)
入口
Scone是英國人很普遍的甜品﹐T cafe 弄得很好吃,一杯草莓熱紅茶,一口Scone,可以換來開心的一天。Cream scone RM 2.50 , Strawberry fruity scone RM 2.80 .Apple pie 苹果派 RM3.60. Strawberry Tea RM 2.80.
这才是真正的high tea,
high/高 + tea / 茶 =高山上喝茶。。。舒服。

Father's Guest House - Cameron Highlands P.O. Box 15, 39007 Tanah Rata, Cameron Highlands, Pahang
Tel: (05) 4912484, (012) 5014799, Fax: (05) 4915484, 4915584
Range Rover , Discovery , Defender 110.
在Father's Guest house我看到很多洋人,可能是背包客。
Dorm Beds ( Single Beds)RM8.00 - RM10.00
Double Room Shared ShowersRM20.00 - RM30.00
Double Room with WC & FanRM35.00 - RM88.00
Room for 3RM27.00 - RM55.00 The Bala's holiday chalet
Lot 55, Tanah Rata, 39000 Cameron HighlandsPahang, Malaysia
Tel : 05-4911660 Fax: 05-4914500
The Bala's入口 Room Rates
Superior room (2 pax) RM120
Deluxe room (2 pax) RM160
Raffles room (2 pax) RM180
Raffles Suite (2 pax) RM 250
Family (3 - 4 pax) RM 180 - RM 220
Family Suite (4 - 6 pax) RM 250 - RM 330
Executive Suite (4 - 6pax) RM 350 - RM 380
古色古香的英國式別墅 。
餐館

花园
下次我一定要来这里住。






馬來西亞最大的生產商 Boh Tea的種植園,因為英國人特別愛紅茶的關係,所以悉心栽種優良的紅茶,回來後,我後悔當時一包都沒賣!。。千萬別忘了买這項名產回家。


很过瘾.........................
像不像地毯 ???

Gunung Brinchang,海拔2032公尺
在Equotorial Resort附近的一個市場旁,當地老字號餐館 Restoran Strawbrry View 美景火锅,RM 16 net.香脆甜美的蔬菜 可以加到饱。。。


不喜欢菜的人。。。。。。。。
我们是住在这里Hill View Inn ,RM 77 net.

后面是Jurina Hill Lodge ,$ ?????





花园种了五颜六色的花






草莓園




What i learn from travelling.

When travelling to other countries,we expect to meet different people,see different sights and different things.However ,the most valuable learning that comes from travelling is not to know that we are different but more to seek the common needs and feelings we share. Travelling to new cultures and networking with strangers teaches us as much about ourselves as it does about others. The challenge of new experiences will push our personal barriers back.Coping with situations that have not been previously encountered can show us that we are capable of achieving or succeeding at so much more than we have expected to do so. "Say is easier than done"...... Being exposed to different cultures while travelling can show to us things about our own culture, things we have neither appreciated nor understood.Spending time with friends from another culture will challenge stereotypes that we may have held for a long time. Some of these stereotypes can be negative and outdated.Some of the greatest joys of travel are gained from finding that our preconceptions of people,their countries and cultures were wrong.In this case,being in a different county might well allow us to meet,learn and challenge our preconceptions of people from a variety of background.In this way,we will find the common areas we have with the other cultures and people.When that happens,we will be brought closer togerther.